你好,欢迎访问海南大学机构知识库! 联盟首页| 登录 | 管理员后台
相关导航
按类型分组
  • 任何
  • 0 图书
  • 12 期刊
  • 0 学位论文
  • 更多
按语种分组
  • 任何
  • 12 中文
按重要期刊分组
  • 任何
  • 6 CSSCI中文社科引文索引
  • 1 国内核心期刊
  • 更多
按来源刊物分组
  • 任何
  • 4 海南大学学报(人文社会科学版)
  • 1 海外华文教育动态
  • 1 海外英语
  • 1 新东方
  • 1 海南师范大学学报(社会科学版)
  • 更多
所在位置:首页 - 学者导航 - 贾绍东

贾绍东

  • 职称:教授
  • 研究方向:
  • 所属院系:国际文化交流学院
  • 成果数量:12条,属于本单位的个人成果12条
  • 简介:

    详细

条数据
导出

作者: 贾绍东 (海南大学国际文化交流学院)

出处: 海外华文教育动态 2017 第5期 P19-23

关键词: 海外;华文教育;文化交流;汉语教学

摘要: 从1987年国务院批准成立国家对外汉语教学领导小组到2006年国家对外汉语教学领导小组改为国家汉语国际推广领导小组办公室(简称“汉办”),这20年可以看作是国家汉语国际推广的起步阶段。从2006年到2015年第十届孔子学院大会的胜利召开并圆满结束,是国家汉语国际推广的快速发展阶段,这10年中国综合国 ...

作者: 贾绍东 (海南大学国际文化交流学院)

出处: 新东方 2017 第1期 P72-75

关键词: 汉语国际推广;“一带一路”;文化互鉴

摘要: 在政府主导下的汉语国际推广主要有孔子学院、华文教育和中国文化中心等三种模式。这三种模式,既有其优势,也存在一些问题。在“一带一路”倡议背景下,汉语国际推广必须坚持政府主导、民间开路的两条腿走路策略,既要依靠政府的坚强领导和国家大战略的强力支持,同时也需要充分利用民间的力量和资源。

被引情况:超星被引 1 次

作者: 贾绍东,陈俊 (海南大学国际文化交流学院;海南大学学报编辑部)

出处: 海外英语 2014 第18期 P129-133,161

关键词: 科技论文标题;汉译英;错译;翻译原则;翻译方法

摘要: 文章从中国知网(CNKI)全文数据库中选取了一些具有代表性的科技论文标题汉译英错译案例,分析了科技论文标题英译中常出现的问题,并就造成这些问题的原因进行了探讨,同时提出了翻译的原则与策略。

作者: 贾绍东 (海南大学国际文化交流学院)

出处: 海南师范大学学报(社会科学版) 2012 第5期

关键词: 古迹名胜;海口五公祠;景点介绍;语用问题;翻译策略

摘要: 论文以海口五公祠景区为例,剖析该景区两个英文介绍文本中存在的语用问题及原因.在此基础上,探讨名胜古迹景点介绍英译需要采用的翻译理论与方法,认为翻译名胜古迹景点介绍应更多地考虑目的语读者及其文化因素,使其符合译语读者的语言欣赏习惯和思维方式.

被引情况:超星被引 2 次

作者: 贾绍东 (海南大学国际文化交流学院)

出处: 海南广播电视大学学报 2012 第2期 P18-22

关键词: 环境保护标识语;地质公园;汉译英;语用问题;翻译目的论;翻译方法

摘要: 标识语翻译是国际旅游目地建设不容忽视的内容之一。以海口火山群世界地质公园为例,该景区中标识语英译存在许多语用问题。运用相关翻译理论,采用套译、直译、意译等翻译方法对该景区中一些标识语原译文进行了改译,以期对国际旅游目的地英文标识语规范化和国际化建设有一定借鉴作用。

被引情况:超星被引 4 次

作者: 贾绍东 (海南大学国际文化交流学院)

出处: 海南大学学报(人文社会科学版) 2012 第4期 P7-12

关键词: 历史人物介绍;英译;翻译策略

摘要: 许多名胜古迹景点都有相关历史人物的英文介绍,但由于翻译问题颇多,未能完全起到传播中国文化的目的。以海南名胜古迹海瑞墓中的海瑞介绍为例,运用相关翻译理论,探析名胜古迹中历史人物英译中存在的语用问题,提出改译的策略。

被引情况:超星被引 3 次

作者: 贾绍东 (海南大学国际文化交流学院)

出处: 海南大学学报(人文社会科学版) 2010 第2期 P111-116

关键词: 会话语块;言语行为;语用功能;会话的隐含义;会话的关联性;语言交际能力;口语教学

摘要: 基于计算机的现代英语语料库对词语使用频率的研究表明:会话语块在人们日常口头交际中使用的频率非常高,是语言的重要组成部分,外语学习者对会话语块掌握的多少在很大程度上可以检验其语言交际能力的强弱。然而,对会话语块的语用研究和教学并没有引起国内外语界的足够重视。笔者主要从语用学的视角着重对会话语块的概念、 ...

被引情况:超星被引 1 次

作者: 贾绍东,王林,柯育强 (海南大学国际文化交流学院;海南大学外国语学院)

出处: 海南大学学报(人文社会科学版) 2010 第4期

关键词: 计算机适应性语言测试;项目反应理论;大学英语学业测试;测试语料库

摘要: 计算机在教学领域的广泛应用,极大地促进着外语教学与测试的研究。建立基于计算机的校本大学英语学业测试语料库,已成为改革测试模式、提高教学质量的重要组成部分。文章在探讨有关测试理论的基础上,提出了创建基于计算机适应性学业测试语料库的主要原则和实际做法,同时设计了该库的计算机适应性运行与管理系统。

被引情况:超星被引 1 次

作者: 贾绍东 (海南大学公共外语部)

出处: 海南大学学报(人文社会科学版) 2008 第6期 P715-720

关键词: 词汇教学;语言运用能力;积极词汇;网络英语资源

摘要: 采用定性分析和定量分析相结合的研究方法,对刚考入海南大学学习的部分非英语专业研究生的英语词汇学习情况进行调查,在对他们的词汇测试结果进行分析的基础上,剖析了大学英语词汇教学中存在的主要问题,并就解决这些问题提出了相应的对策,认为重视高频词汇和加强积极词汇教学是培养学生英语语言交际能力的关键所在.

被引情况:超星被引 11 次

作者: 贾绍东,杨云升 (海南大学外国语学院)

出处: 中国大学教学 2005 第1期 P54-56

关键词: 大学英语;口语测试的真实性;口语考试;反拨作用;语言运用能力;结构主义;实证研究;口语教学;大学英语教学;口语训练

摘要: 一、引言虽然近年大学英语教学水平有了长足的发展,但教学中的费时低效,学生高分低能,“聋哑英语”等现象依然存在。除了加大力度提高教学质量外,改革大学英语测试和考试制度已势在必行。考试作为考核和评估教与学的一种手段,科学合理的测试会对教学起到积极的反拨作用。目前无论是国内权威的CET四、六级考试,还是大 ...

被引情况:超星被引 10 次
共12条记录 1/2 第一页 [1] [2] 下一页 最后一页 到第
贾绍东教授简介